We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with the names of powerful men.
主要分享沙雕日常,其次是即兴写作、翻译和杂货堆放地。
链接坏掉就是被屏蔽了,存档在artykirk.wordpress.com
旧博ID:artiekirk
(app版主页背景往下拉有彩蛋)

看FB2时我脑子里在想什么

1.

纽特:Can you destroy it?

老邓:Maybe.(接过)

毕竟是定情信物呢。先收起来(雾)

 

2.

老盖在mausoleum里烧火的时候看到纽特时朝他吼:

‘Do you think Dumbledore will mourn for you?’ 反手就是一记火焰射过去

(直译:你以为你死了前妻就会为你哀悼吗想的美)

纽特:???


(上次老盖在美国魔法部乔装审问他时也酸里酸气问:‘what makes Albus Dumbledore... so fond of you?’

纽特当时:我怎么知道?

老盖乔装成的graves站起来手臂撑在桌子上:你不知道是吧?——判死刑!立即执行!)


3.

魔法部官员:I understand you and grindelwald were as close as brothers -

老邓赶紧把话抢过来:oh, we’re closer than brothers.

官员:

官员:???

官员:

官员:我不管,you have to pick a side.

老邓:but i can’t fight grindelwald. 我真打不了我前夫你让我怎么办(无奈地)


4.

最后老盖对credence:‘your name is... Aurelius Dumbledore.’

这里我脑子里突然冒出了甄嬛传‘莞莞类卿’的糟糕镜头并感叹‘啊,credence果然是老盖收集的另一个老邓周边

但也可以这么脑补:

Credence: 爹,所以我妈到底是谁?(蒙圈)

老盖:在霍格沃茨教书呢,一会儿你得帮我去杀了他

credence:?????

老盖:——或者如果他愿意复婚的话活着带回来也行啦!(别扭)

 


(我还挺好奇credence怎么会上泰坦尼克号才和lestrange家的婴儿换错的——而且被换以后assume下是Aurelius的那个婴儿还遇难死了…………………我可能遇见了假巫师)

 


5.

老邓在mirror erised里看到的景象只有老盖这点就不说了,直接暴哭虽然才几秒(。尤其裘花演出的那种wishful的表情,太on point了

btw被群山环绕与雪为伴的nurmengard实在太好看了,特别适合做婚房


6.

片头美国魔法部女部长对英国接应人说“(老盖)他实在太会叭叭了,所以我们把他舌头给割了”

确实啊。比纯粹的谎言更有说服力的是半真半假混淆事实,相对劳德那种纯粹的恶来说,格林德沃最有煽动性的一点就是他完全能把现实和他略扭曲的理想结合起来再煽风点火(传教)让人相信他,mausoleum里吸一口烟吐出the blitz、concentration camp和蘑菇云那个场景的时候我都想跳进荧幕里跟老盖一起混了


和之后劳德相比几乎就是俾斯麦和希特勒的区别。同样是邪/教和征服世界,我们优雅tactical一点好不好?嗯???



7.

看完以后

脑子:想重温thirty five owls

理智告诉我:不,为了明早起来眼睛不水肿,你不想


里面一些quote我现在还能大概背下来:

‘Go teach your children, eat your candy, preen your bird and bury me. But we were brilliant together, Albus, and not even you can change history.’


还有dh里那封信,

‘But I do not complain - because if you hadn’t got expelled, we wouldn’t have met.’ 

还穿着校服的中学时期在雨后的图书馆读的。现在看也觉得是最美的情话之一


8.

以及私心作祟,美国人演德国人和英国人演的英国人凑CP这一点——hmmmmmmmm



anyways。GGAD真好吃,嗝

评论(5)
热度(42)
© On Specialness | Powered by LOFTER